<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Эффективная работа в Adobe InDesign</title>
	<atom:link href="http://adobeindesign.ru/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://adobeindesign.ru</link>
	<description>Приемы работы, хитрости и секреты, скрипты, плагины, автоматизация верстки</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2010 17:37:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Скрипт DoTextOK &#8211; летнее обновление 2010</title>
		<link>http://adobeindesign.ru/2010/08/02/skript-dotextok-letnee-obnovlenie-2010/</link>
		<comments>http://adobeindesign.ru/2010/08/02/skript-dotextok-letnee-obnovlenie-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 14:22:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Работа в InDesign]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adobeindesign.ru/?p=7837</guid>
		<description><![CDATA[Причина появления этой программы
Прежде чем начать верстать текст, его нужно подготовить. А освоение компьютера авторами текстов часто становится причиной самых разных ошибок набора. Если раньше машинистка вводила в компьютер текст с машинописной распечатки, и достаточно было убрать повторяющиеся переводы строки, удалить по всему тексту пробел между запятой и тире, и в общем-то всё, то теперь ошибок авторской псевдоверстки стало очень много. Это не значит, что с появлением компьютера стало хуже — нет, теперь не теряются в тексте авторские акценты (курсив, полужирный), верхние и нижние индексы, сноски, и пр. И надо ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="announcement_post"><h3>Причина появления этой программы</h3>
<p>Прежде чем начать верстать текст, его нужно подготовить. А освоение компьютера авторами текстов часто становится причиной самых разных ошибок набора. Если раньше машинистка вводила в компьютер текст с машинописной распечатки, и достаточно было убрать повторяющиеся переводы строки, удалить по всему тексту пробел между запятой и тире, и в общем-то всё, то теперь ошибок авторской псевдоверстки стало очень много. Это не значит, что с появлением компьютера стало хуже — нет, теперь не теряются в тексте авторские акценты (курсив, полужирный), верхние и нижние индексы, сноски, и пр. И надо признать, что автор имеет право не знать отличие дефиса от тире, набирать фамилии и инициалы без пробелов между ними, да существует масса ляпов, которые во времена СССР всегда исправлялись при вычитке. К сожалению, сейчас нет того корректорско-редакторского кордона, защищающего издания от ошибок, и иногда авторский сырой текст сразу идет в верстку. Как результат, полно публикаций с дырами между инициалами и фамилией, год вместо «1964 г.» пишется «1964г.», и т.д. и т.п. Можно бесконечно обсуждать эту проблему на форумах, но это никакого результата не даст. Конструктивнее предложить инструмент для всех понимающих проблемы набора, исправляющий ошибки такого плана. Это попытка отделить рутину удаления ошибок набора от творческого процесса верстки и рассказать в ряде случаев, почему текст обработан именно так. Скрипт Do_Text_OK.jsx надо поместить в каталог Adobe InDesign CS3\Scripts\Scripts Panel и он появится в меню скриптов. Программа работает на платформах PC и Mac.<br />
Конечно, это не единственная программа подобного класса, есть около десятка других, как платных, так и бесплатных, решающих подобные задачи. В этой была сделана попытка оформить в программный код свое понимание подхода к решению проблем набора и объяснить в этой инструкции принимаемые решения. Программа готовит текст к верстке в программе InDesign.</p>
<h3><strong>Обновление Do_Text_OK</strong></h3>
<p>Опыт пользователей работы с программой — это лучший способ ее совершенствования. Благодарю всех, кто помогает делать программу лучше.</p>
<p>Татьяна Прокофьева и Владимир Любимцев прислали файлы с таблицами, но которых программа сваливалась. Спасибо им за такое тестирование. Теперь тонкая ошибка в коде, приводившая, хоть и очень редко, к сбросу программы, устранена.</p>
<p>Другой вопрос, поднимаемый в частных письмах и комментариях — почему минус назван странным тире, и почему вместо принятого минуса используется короткое тире.</p>
<p>Название <em>myStrangeTire</em> появилось так: во время работы над скриптом я еще и участвовал в словесной дискуссии с коллегами, «почему в русских шрифтах забыт знак минус». Да, поболтали между делом, я для хохмы обозвал забытый европейскими горе-дизайнерами минус странным тире, так это и ушло в скрпт. <img src='http://adobeindesign.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Согласен с авторами сообщений, что <em>myStrangeTire </em>— это непонятное название для минуса.</p>
<p>Чтобы снять непонимание, в документацию добавлена глава «О знаке минус».</p>
<p><strong>О знаке ‘</strong>минус<strong>’</strong></p>
<p>По каким-то странным стечениям обстоятельств этот знак, имеющий код 0х2212, не попал<br />
в кодовую таблицу русских символов. Он отсутствует в гарнитурах BalticaC, BodoniC, FranclinGothicC и пр. Если ввести в текстовый фрейм знак с таким кодом, программа окрасит его розовым цветом, сообщая, что этот символ отсутствует. То, что он есть в стандартных TrueType шрифтах Arial, Times New Roman, Verdana, Georgia, и в двух стандартных PostScript шрифтах Minion Pro и Myriad Pro, не спасает положение. Но во всех гарнитурах есть короткое тире, ставшее, видимо, по указанной выше причине распространенным заменителем минуса. Именно этот знак, его код 0х2013, используется в этой программе для обозначения минуса. И даже если в переданном на верстку тексте будет присутствовать «истинный минус» с кодом 0х2212, он будет заменен в процессе подготовки текста к верстке на короткое тире, чтобы при верстке любой гарнитурой в тексте не было розовых букв там, где ожидалось увидеть минус.</p>
<p>По просьбам знак вопроса исключен из перечня символов, после которых безусловно должен быть пробел. Согласен с доводами, что этот знак встречается в сетевых адресах, и там после него лишний пробел неуместен.</p>
<p>Не могу согласиться уменьшить функциональность скрипта, чтобы он не обрабатывал ситуации, в результате которых некоторые символы в вёрстке могут быть окрашены красным или зеленым цветами. Это потенциальные ошибки, и на них надо обратить внимание.</p>
<h3>Летнее обновление 2010</h3>
<p>Прошел год неспешной переписки с пользователями программы, и результаты этого общения аккумулировались в очередном обновлении скрипта.<br />
Изменено название программы, из него убраны символы подчеркивания, теперь она называется DoTextOK.<br />
Расширено меню выбора опций обработки текста, исправлены замеченные ошибки.<br />
Файл сохранения выбранных настроек DoTextOK.ini теперь создается автоматически после первого запуска программы.<br />
Программа тестировалась в английских версиях CS3, CS4 и CS5 на машинах с Windows XP, и английской CS4 на маке.<br />
На маке с версией InDesign CS5 скрипт не проверялся, т.к. такой машины под рукой нет.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/DoTextOK-Script2010.png" rel="lightbox[7837]"><img class="alignnone size-large wp-image-7838" title="DoTextOK-Script2010" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/DoTextOK-Script2010-600x466.png" alt="DoTextOK-Script2010" width="600" height="466" /></a></p>
<p>Автор:<strong> <span style="color: #993366;">Иванюшин Михаил</span></strong></p>
<div id=":9p" style="display: none;"><span id=":9i" style="display: none;">♫ </span></div>
<div id=":9l">ivanyushin#yandex.ru</div>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/DoTextOK_23.07.2010.zip"><strong>Скачать</strong></a> скрипт</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adobeindesign.ru/2010/08/02/skript-dotextok-letnee-obnovlenie-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Программа DoQuotesOK — контроль кавычек в тексте (летнее обновление 2010)</title>
		<link>http://adobeindesign.ru/2009/03/12/programma-doquotesok-kontrol-kavychek-v-tekste/</link>
		<comments>http://adobeindesign.ru/2009/03/12/programma-doquotesok-kontrol-kavychek-v-tekste/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 16:19:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Скрипты]]></category>
		<category><![CDATA[quotes]]></category>
		<category><![CDATA[Text]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adobeindesign.ru/?p=3687</guid>
		<description><![CDATA[В переписке с пользователями программы Do_Text_OK несколько раз высказывалось суждение, что хорошо бы развить её в плане добавления возможностей упорядочения кавычек. Но это явно отдельная задача, достойная реализации в виде отдельной программы. И прежде, чем браться за задачу, её надо осмыслить. Что мы имеем? Из определения кавычки, гласящей, что этот знак пунктуации является парным знаком, следует, что для каждой открывающей кавычки должна быть закрывающая.

В большинстве случаев это правило в верстке выполняется, например, все кавычки первого уровня — верхние двойные “лапки”, второго — верхние одиночные ‘лапки’. Можно было бы ограничиться решением ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="announcement_post"><p>В переписке с пользователями программы Do_Text_OK несколько раз высказывалось суждение, что хорошо бы развить её в плане добавления возможностей упорядочения кавычек. Но это явно отдельная задача, достойная реализации в виде отдельной программы. И прежде, чем браться за задачу, её надо осмыслить. Что мы имеем? Из определения кавычки, гласящей, что этот знак пунктуации является парным знаком, следует, что для каждой открывающей кавычки должна быть закрывающая.</p>
<p><span id="more-3687"></span></p>
<p>В большинстве случаев это правило в верстке выполняется, например, все кавычки первого уровня — верхние двойные “лапки”, второго — верхние одиночные ‘лапки’. Можно было бы ограничиться решением вначале отделить по рисунку открывающие кавычки от закрывающих, а потом выбрать нужный вариант. И получить, например, в соответствии с правилами русской типографики, для кавычек первого уровня «елочки», а для второго — нижние и верхние „лапки“. Но такой скрипт не будет устойчиво работать с текстами, в котором есть вложение кавычек, дефис стоит перед открывающей кавычкой и пр. Поэтому задача сформулировалась интереснее и сложнее — сделать программу для пользователей InDesign CS3/CS4 (Win/Mac), которая на основе знаков до кавычки и перед ней определяла вид этой кавычки. На базе этой информации определялся <span style="color: #993366;"><em>уровень вложения кавычек</em></span>, и кавычкам каждого уровня назначался вариант, выбранный пользователем перед запуском программы.</p>
<p>Если в вашем тексте без сносок внизу полосы и таблиц в силу каких-то обстоятельств есть несколько видов кавычек, но вы уверены, что это только основные кавычки, то задачу их упорядочения решает простейший скрипт <em>SimplestQuotes.jsx</em>. Он заменяет все кавычки на выбранные пользователем в настройках программы — окно Preferences, вкладка Dictionary. Его вы также найдете в скачанном архиве.</p>
<p>Программа <strong>DoQuotesOK</strong> значительно совершеннее этого скрипта. Она ищет кавычки в тексте, затем на основании анализа знаков рядом с кавычками определяется, во-первых, грамотно ли она стоит, во-вторых, — какая это кавычка — открывающая или закрывающая. Грамматические правила, которыми руководствуется программа, приведены в описании.</p>
<p>Программа <strong>DoQuotesOK</strong> — инструмент для желающих иметь тексты, в которых кавычки оформлены<br />
в соответствии с правилами типографики — при запуске скрипта стандартные установки основных кавычек и кавычек первого уровня вложения соответствуют исторически сложившимся русским правилам оформления кавычек в тексте. Стандарт второго уровня отсутствует, вариант надо установить самим, возможно, выбор «елочек» будет лучшим решением. Какие кавычки будут на каждом уровне определять вам.</p>
<p>Программа устойчива к тому, что в русском языке допускается нарушение парности кавычек. Хотя по определению кавычка — это парный знак пунктуации, русская грамматика допускает, что в таких предложениях, как «Цыганы» мои не продаются вовсе», сетовал Пушкин, — допускается не ставить подряд две открывающих кавычки. Или «ЗАО «Санкт-Петербург» — почему-то в этой конструкции нет двух закрывающих кавычек. Когда требуется контролировать совпадение открывающих и закрывающих кавычек, пользователь должен в меню программы установить флажок <em>Контроль парности кавычек</em>. О правильной работе с ним обязательно ознакомьтесь в описании.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/doquotokdialog2.png" rel="lightbox[3687]"><img class="alignnone size-full wp-image-3691" title="doquotokdialog2" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/doquotokdialog2.png" alt="" width="500" height="210" /></a></p>
<h2>Основные моменты по работе с программой:</h2>
<p>Если курсор в тексте и ничего не выделено, то обрабатывается вся статья. В случае выделения текста обрабатывается только выделенная часть.</p>
<p>Не обрабатывается текст в сносках и таблицах, а также расположенный на мастер-страницах.</p>
<p>Предполагается, что в тексте может быть не более двух уровней вложения кавычек.</p>
<p>Хорошей практикой было бы перед запуском <strong>DoQuotesOK</strong> обработать переданный на верстку материал программой Do_Text_OK или любой другой, приводящей текст в порядок.</p>
<p>Внимательно читайте все сообщения программы и следуйте им.</p>
<p>Отладка показала, что приведение кавычек в порядок иногда становится причиной перетекания текста. Поэтому программа должна быть запущена в начале работы, чтобы затем верстать текст с правильными кавычками.</p>
<p>В реальной работе могут встретиться случаи, неучтенные при осмыслении этой задачи и её программировании. Если будут тексты, с которыми программа не справилась, пришлите их на мой электронный адрес. Анализ ситуации сделает этот инструмент лучше.</p>
<p><span style="color: #993366;"><strong>Михаил Иванюшин</strong></span><br />
ivanyushin@yandex.ru</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/110320092.rar">Скачать скрипт</a></p>
<h2>Обновление скрипта</h2>
<p>Готово для скачивания обновление скрипта <strong>DoQuotesOK</strong>, версия 8.4.2009.<br />
В обновлении запоминаются сделанные пользователем установки. Они сохраняются в файле QuotesSetting.ini. Файл Quites.ini переименован в QuotesCharsAndDigits.ini.<br />
Замените все файлы прошлой версии на содержимое архива обновления.</p>
<p>Скачать</p>
<h2>Летнее обновление скрипта</h2>
<p><!--[if !mso]> <mce :style>< !  v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} --> <!--[endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> Normal   0         false   false   false                             MicrosoftInternetExplorer4 </xml>< ![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> </xml>< ![endif]--><!--  --><!--[if gte mso 10]> </mce><mce :style>< !   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Обычная таблица"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --> <!--[endif]--></p>
<p>Спасибо всем откликнувшимся, кто попробовал в деле этот скрипт и высказал свои соображения по его совершенствованию. Отредактированы сообщения об ошибках, теперь в них сообщается номер страницы, где программа затрудняется определить, какая должна быть кавычка — открывающая или закрывающая. (Именно для того, чтобы сообщать, где встречена ошибка оформления кавычек, программа отказывается работать, если обнаружено переполнение. Но в первой версии номер страницы не выводился).</p>
<p>При обнаружении ошибки запоминается состояние работы программы, поэтому после снятия неоднозначности с кавычкой, отмеченной цветом <em>myProblemQuoteColor</em> обработка текста будет продолжена с той кавычки, на которой в последнем сеансе программа остановилась.При обработке больших текстов по полосе прогресс-бара видно, файл обрабатывается не с начала, а с какой-то точки внутри файла.</p>
<p>Состояние программы — это диапазон символов обрабатываемого текста (пользователь мог выделить часть статьи и запустить программу), текущие уровни кавычек, варианты выбранных кавычек. Все эти параметры хранятся в файле QuotesProcessing.ini.</p>
<p>После исправления ошибки при повторном запуске программы на экран выводится сообщениеhttp://adobeindesign.ru/wp-admin/post.php?action=edit&amp;post=3687:</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/doquotesoksummerupdate2009.png" rel="lightbox[3687]"><img class="alignnone size-full wp-image-5049" title="doquotesoksummerupdate2009" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/doquotesoksummerupdate2009.png" alt="" width="500" height="125" /></a></p>
<p><!--[if !mso]><br />
</mce><mce :style>< !  v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} --></p>
<p><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><!--[if gte vml 1]><v :shapetype id="_x0000_t75"  coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe"  filled="f" stroked="f"> <v :stroke joinstyle="miter" /> </v><v :formulas> <v :f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0" /> <v :f eqn="sum @0 1 0" /> <v :f eqn="sum 0 0 @1" /> <v :f eqn="prod @2 1 2" /> <v :f eqn="prod @3 21600 pixelWidth" /> <v :f eqn="prod @3 21600 pixelHeight" /> <v :f eqn="sum @0 0 1" /> <v :f eqn="prod @6 1 2" /> <v :f eqn="prod @7 21600 pixelWidth" /> <v :f eqn="sum @8 21600 0" /> <v :f eqn="prod @7 21600 pixelHeight" /> <v :f eqn="sum @10 21600 0" /> </v> <v :path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" /> <o :lock v:ext="edit" aspectratio="t" /> <v :shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:410.25pt;  height:102.75pt'> <v :imagedata src="file:///C:\DOCUME~1\Admin\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_image001.png" mce_src="file:///C:\DOCUME~1\Admin\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_image001.png"   o:title="" /> </v>< ![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></p>
<p><!--[if gte vml 1]> < ![endif]--></p>
<p>Это сообщение появится и в том случае, если вы решили не обрабатывать дальше какой-то файл, а приступили к упорядочению кавычек в новом. Щелкните в этом случае на кнопке No, и программа выведет меню выбора кавычек, показанное ранее на рисунке.</p>
<p>Скачать обновленный скрипт.</p>
<hr /><strong>26/10.2009</strong> исправлена ошибка, связанная с контролем парности кавычек.</p>
<h2>Обновления 19.08.2010</h2>
<h3><strong>1. Новый скрипт упорядочения кавычек одного уровня</strong></h3>
<p>Скрипт <strong>SimplestQuotes</strong> заменен на<strong> SingleLevelQuotes</strong> — новый скрипт обрабатывает таблицы и сноски, чего не делал SimplestQuotes. Он заменяет все кавычки на выбранные пользователем в настройках программы — окно Preferences, вкладка Dictionary поле Double Quotes для языка первого абзаца статьи.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/SingleLevelQuotes01.png" rel="lightbox[3687]"><img class="alignnone size-full wp-image-7940" title="SingleLevelQuotes01" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/SingleLevelQuotes01.png" alt="SingleLevelQuotes01" width="593" height="80" /></a></p>
<p>Если для первого абзаца определён русский язык, то на экране в процессе работы этого скрипта будет вот такое окно. Этот скрипт работает как в основном тексте статьи, так и в таблицах, сносках, привязанных объектах.</p>
<h3><strong>2. Работа с английскими текстами</strong></h3>
<p><span style="text-decoration: underline;">А. Знак после буквы </span><span style="text-decoration: underline;">s</span><span style="text-decoration: underline;"> — кавычка или апостроф?</span></p>
<p>Предыдущие версии часто ошибались при обработке текстов на английском языке. Проблема в том, что там после буквы s или n (с другими английскими буквами я не встречал подобной проблемы) может быть и кавычка, и апостроф. В переданном на верстку тексте на месте этих знаков может быть какой угодно знак, похожий на кавычку, и автоматически определить, что должно быть — закрывающая кавычка или апостроф — невозможно.</p>
<p>В новой версии эти случаи отлавливаются в обеих программах <strong>SingleLevelQuote</strong>s и <strong>DoQuotesOK</strong>,<br />
и выводится на экран сообщение:</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/SingleLevelQuotes02.png" rel="lightbox[3687]"><img class="alignnone size-large wp-image-7941" title="SingleLevelQuotes02" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/SingleLevelQuotes02-600x140.png" alt="SingleLevelQuotes02" width="600" height="140" /></a></p>
<p>Помеченные красным цветом <strong>myProblemQuoteColor</strong> надо проанализировать, все апострофы заменить на какую-нибудь абракадабру, и после обработки текста вернуть апострофы в вёрстку.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Б. Цитата из нескольких абзацев</span></p>
<p>В английском языке совершенно непонятное правило оформления многоабзацных цитат:</p>
<p>если цитата растягивается больше, чем на один абзац, то кавычки закрываются только в последнем абзаце, а открываются они в начале первого и каждого нового.</p>
<p>Например:</p>
<blockquote><p>«Maybe a man in a million could unite the Hallows, Harry. I was fit only to possess the meanest of them, the least extraordinary. I was fit to own the Elder Wand, and not to boast of it, and not to kill with it. I was permitted to tame and to use it, because I took it, not for gain, but to save others from it.</p>
<p>«But the Cloak, I took out of vain curiosity, and so it could never have worked for me as it works for you, its true owner. The stone I would have used in an attempt to drag back those who are at peace, rather than to enable my self-sacrifice, as you did. You are the worthy possessor of the Hallows.»</p></blockquote>
<p>Возможно, что такая нелепость напрягает британцев и американцев, и, чтобы не применять это правило, в английских книгах при цитировании больших фрагментов часто вообще обходятся без кавычек, выделяя цитируемый текст с помощью увеличенного по бокам отступа или особого шрифта.</p>
<p>Но если в тексте уже есть такая цитата, то в силу заложенного в логику программы DoQuotesOK поиска открывающих и закрывающих кавычек, такая цитата не будет размечена верно. Поэтому в таких особых случаях надо пользоваться скриптом <strong>SingleLevelQuotes</strong> — он заменит кавычки на открывающие из закрывающие. Очевидно, что в такой цитате не должно быть вложения кавычек.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/19.08.2010.zip"><img class="size-full wp-image-7652 alignleft" title="download1" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/download1.png" alt="download1" width="131" height="28" /></a></p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/19.08.2010.zip"><strong> Скачать</strong></a> архив  обновленных скриптов</mce></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adobeindesign.ru/2009/03/12/programma-doquotesok-kontrol-kavychek-v-tekste/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>30</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>У хорошего совета может быть несколько авторов</title>
		<link>http://adobeindesign.ru/2010/09/02/u-xoroshego-soveta-mozhet-byt-neskolko-avtorov/</link>
		<comments>http://adobeindesign.ru/2010/09/02/u-xoroshego-soveta-mozhet-byt-neskolko-avtorov/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 11:56:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Без рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adobeindesign.ru/?p=8047</guid>
		<description><![CDATA[В опубликованной недавно статье Контроль количества символов в последней строке абзаца упомянуто использование grep-команды .{10}s для контроля длины последней строки абзаца, и есть ссылка на сайт http://fvdgeest-dtp.blogspot.com/ , где найдено это решение.

Автор этого сайта Frans van der Geest. 
Но пару недель раньше этот же совет я прочитал в очередном номере INDesign Magazine:

И тут уже авторство принадлежит Cari Jansen.
Это далеко не первый случай, когда обнаруживается, что одна и та же находка возможностей программы имеет несколько авторов.   В общем, чем больше описаний очередной блестящей идеи, тем больше путей её к пользователям.
М.И.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В опубликованной недавно <a href="http://adobeindesign.ru/2010/09/02/kontrol-kolichestva-simvolov-v-poslednej-stroke-abzaca/">статье</a> <strong>Контроль количества символов в последней строке абзаца </strong>упомянуто использование grep-команды <strong><span style="color: #3366ff;">.{10}s</span></strong> для контроля длины последней строки абзаца, и есть ссылка на сайт <a href="http://fvdgeest-dtp.blogspot.com/">http://fvdgeest-dtp.blogspot.com/</a> , где найдено это решение.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/goodsovet01.png" rel="lightbox[8047]"><img class="alignnone size-large wp-image-8048" title="goodsovet01" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/goodsovet01-569x600.png" alt="goodsovet01" width="569" height="600" /></a></p>
<p>Автор этого сайта <strong>Frans van der Geest</strong>.<strong> </strong></p>
<p>Но пару недель раньше этот же совет я прочитал в очередном номере INDesign Magazine:</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/goodsovet02.png" rel="lightbox[8047]"><img class="alignnone size-large wp-image-8049" title="goodsovet02" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/goodsovet02-600x322.png" alt="goodsovet02" width="600" height="322" /></a></p>
<p>И тут уже авторство принадлежит <strong>Cari</strong><strong> </strong><strong>Jansen</strong>.</p>
<p>Это далеко не первый случай, когда обнаруживается, что одна и та же находка возможностей программы имеет несколько авторов.   В общем, чем больше описаний очередной блестящей идеи, тем больше путей её к пользователям.</p>
<p><strong><span style="color: #993366;">М.И.</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adobeindesign.ru/2010/09/02/u-xoroshego-soveta-mozhet-byt-neskolko-avtorov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Контроль количества символов в последней строке абзаца</title>
		<link>http://adobeindesign.ru/2010/09/02/kontrol-kolichestva-simvolov-v-poslednej-stroke-abzaca/</link>
		<comments>http://adobeindesign.ru/2010/09/02/kontrol-kolichestva-simvolov-v-poslednej-stroke-abzaca/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 22:24:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Работа в InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[Скрипты]]></category>
		<category><![CDATA[Character Style]]></category>
		<category><![CDATA[Grep-style]]></category>
		<category><![CDATA[Hiphenation]]></category>
		<category><![CDATA[No Break]]></category>
		<category><![CDATA[paragraph]]></category>
		<category><![CDATA[Paragraph Style]]></category>
		<category><![CDATA[treking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adobeindesign.ru/?p=8036</guid>
		<description><![CDATA[Последняя строка абзаца не должна быть слишком короткой или слишком  длинной. Верстка, когда в последней строке находися 2-3 символа, выглядит некрасивой. Если мы хотим, чтобы читатель не испытывал дискомфорта при чтении  текстов, сверстанных нами, правила типографики надо соблюдать. Для устранения таких ошибок верстальщик обычно использует ручное задание трекинга или присвоение последним символам абзаца атрибута No Break. Рассмотрим некоторые способы автоматизации этого процесса.
Еще в 1995 году Сергей Рыжов написал скрипт EndParagraphWords.js, который производит разгонку текста в абзаце, пока количество символов  в последней строке не превысит минимально заданное. Скрипт предназначался ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Последняя строка абзаца не должна быть слишком короткой или слишком  длинной. Верстка, когда в последней строке находися 2-3 символа, выглядит некрасивой. Если мы хотим, чтобы читатель не испытывал дискомфорта при чтении  текстов, сверстанных нами, правила типографики надо соблюдать. Для устранения таких ошибок верстальщик обычно использует ручное задание трекинга или присвоение последним символам абзаца атрибута No Break. Рассмотрим некоторые способы автоматизации этого процесса.<span id="more-8036"></span></p>
<p>Еще в 1995 году <strong>Сергей Рыжов</strong> написал скрипт <span style="color: #3366ff;">EndParagraphWords.js</span>, который производит разгонку текста в абзаце, пока количество символов  в последней строке не превысит минимально заданное. Скрипт предназначался для использования в газете объявлений.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/EndParaWords.png" rel="lightbox[8036]"><img class="alignnone size-large wp-image-8037" title="EndParaWords" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/EndParaWords-600x217.png" alt="EndParaWords" width="600" height="217" /></a></p>
<p>Он хранится на сайте <a href="http://adobescripts.info">adobescripts.info</a>, но в последних версиях Индизайна (CS4, CS5) не работает. Пришлось его немного подлечить и вернуть в строй &#8211; обновленную версию вы можете скачать с нашего сайта.</p>
<p>С появлением <em>Grep-стилей</em> в составе абзацного стиля появилась возможность автоматического присвоения атрибута No Break. Для  этого сначала создается символьный стиль NoBreak, единственным параметром которого является установка атрибута No Break.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/EndParagraphWords02.png" rel="lightbox[8036]"><img class="alignnone size-large wp-image-8038" title="EndParagraphWords02" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/EndParagraphWords02-600x304.png" alt="EndParagraphWords02" width="600" height="304" /></a></p>
<p>Далее задается Grep-стиль в параметрах абзацного стиля</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/EndParagraphWords03.png" rel="lightbox[8036]"><img class="alignnone size-full wp-image-8039" title="EndParagraphWords03" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/EndParagraphWords03.png" alt="EndParagraphWords03" width="445" height="207" /></a></p>
<p>Здесь .{10} &#8211; десять любых символов, включая пробелы, но исключая переводы каретки и концы абзацев;<br />
$ &#8211; значок доллара указывает, что эти символы в конце абзаца.</p>
<p>Таким образом, в последней строке у вас будет как минимум 10 символов. Вместо десяти вы можете поставить другое значение, которое вам лучше подойдет. Этот метод описан на сайте http://fvdgeest-dtp.blogspot.com/</p>
<p>Во многих случаях приемлемые результаты получаются если в параметрах стиля установить запрет переноса последнего слова в абзаце (раздел <strong>Hiphenation</strong>, параметр <em>Hiphenate Last Word</em>). Но в коротких абзацах, имеющих длинное последнее слово, могут появиться дыры между словами или жидкие строки и необходимо ручное вмешательство.</p>
<p>Следует помнить, что после любой автоматизации вы должны внимательно просмотреть всю работу и вручную исправить огрехи.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/EndParagraphWordsCS4.zip"><strong>Скачать</strong></a> обновленный скрипт <strong>EndParagraphWords</strong> (ZIP)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adobeindesign.ru/2010/09/02/kontrol-kolichestva-simvolov-v-poslednej-stroke-abzaca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>IDML &#8211; это новый INX</title>
		<link>http://adobeindesign.ru/2010/09/01/idml-eto-novyj-inx/</link>
		<comments>http://adobeindesign.ru/2010/09/01/idml-eto-novyj-inx/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 11:08:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[InDesign CS5]]></category>
		<category><![CDATA[Работа в InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[Export]]></category>
		<category><![CDATA[IDML]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adobeindesign.ru/?p=8019</guid>
		<description><![CDATA[InDesign всегда имел возможность экспортировать файл для открытия его в предыдущей версии. В CS3, CS4, для этого использовался &#171;InDesign Interchange (INX)&#187; формат.
Но в InDesign CS5 формата INX уже нет, он заменен &#171;InDesign Markup (IDML)&#187;  форматом. Его, как и прежний формат INX можно использовать для открытия файлов в предыдущей версии InDesign.
Почему изменения? Это сделано для разработчиков и программистов. Они бы хотели от формата INX следующее:

Программно  создавать INX вне InDesign, т. е. создавать файлы документов InDesign с  использованием базы данных или любого другого приложения
Изменять или трансформировать документ
Программно заменять старое ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="clear: both;">InDesign всегда имел возможность экспортировать файл для открытия его в предыдущей версии. В CS3, CS4, для этого использовался &laquo;InDesign Interchange (INX)&raquo; формат.</p>
<p style="clear: both;">Но в InDesign CS5 формата INX уже нет, он заменен &laquo;InDesign Markup (IDML)&raquo;  форматом. Его, как и прежний формат INX можно использовать для открытия файлов в предыдущей версии InDesign.</p>
<p style="clear: both;">Почему изменения? Это сделано для разработчиков и программистов. Они бы хотели от формата INX следующее:<span id="more-8019"></span></p>
<ul>
<li>Программно  создавать INX вне InDesign, т. е. создавать файлы документов InDesign с  использованием базы данных или любого другого приложения</li>
<li>Изменять или трансформировать документ</li>
<li>Программно заменять старое содержание документа новым содержанием</li>
<li>Делать выдержки и перестановки частей документа</li>
<li>Добавлять  свои собственные данные с изменением структуры INX</li>
<li>Проверять INX структуру документа</li>
<li>Выполнять preflite-проверку самостоятельно сгенерированного INX кода без участия InDesign</li>
<li>Использовать различные преобразования, такие как  XSLT, XQuery, E4X, RelaxNG и др.</li>
<li>Создавать и поддерживать интернет-приложения, в которых первой ступенью публикации является InDesign Server  движок.</li>
</ul>
<p>Формат INX изначально не был предназначен для этого, в лучшем случае он казался сложным. На деле многие разработчики изобретали невероятные вещи, чтобы обойти препятствия и ограничения формата.</p>
<p style="clear: both;">
<p style="clear: both;">Формат   IDML &#8211; это хорошо документированный XML-формат, который имеет гораздо больше  возможностей для разработчиков и  программистов при автоматизации  создания документов InDesign и  их модификации.</p>
<h3>Цели проекта</h3>
<p>Основные особенности формата IDML:</p>
<ul>
<li><strong>Полнота:</strong> Любой объект, атрибут, или настроечный параметр могут быть представлены в IDML. Полная &laquo;туда и обратно&raquo;-совместимость файлов IDML.</li>
<li><strong>Удобочитаемость:</strong> IDML формат прост для человеческого понимания, IDML файл может быть просмотрен любой программой, способной читать и редактировать XML-данные.</li>
<li><strong>Надежность</strong>: разработчики сделали упор на визуализацию ошибок и гибкость в работе с ними.</li>
<li><strong>Обратная совместимость:</strong> пользователь сможет взять IDML-файл, созданный для версии X и открыть его в версии X-1</li>
<li><strong>Производительность:</strong> IDML имеет эффективность равную или превосходящую INX.</li>
</ul>
<p>IDML-формат предназначен стать одним из ключевых элементов автоматизации рабочих процессов. Использование IDML вам позволит:</p>
<ul>
<li> Программно создать или изменить IDML документы</li>
<li> Повторно использовать части одних IDML документов в других документах</li>
<li> Разделять документ на его составные компоненты</li>
<li> Выполнять преобразование  элементов документа с использованием XSLT</li>
<li>Искать данные в документе InDesign с использованием XPath или XQuery.</li>
</ul>
<h3>Читабельность</h3>
<p>Вот маленький образец IDML кода для иллюстрации читабельности, часть описания текстового блока:</p>
<p><code>&lt;ItemGeometry NumPath="1" GeometricBounds="31 31 571 751" TransformationMatrix="1 0 0 1 5 -391"&gt;<br />
&lt;GeometryPath NumPoint="4" IsOpen="false"&gt;<br />
&lt;PathPoint AnchorPoint="31 31" LeftDirectionPoint="31 31" RightDirectionPoint="31 31"/&gt;<br />
&lt;PathPoint AnchorPoint="31 751" LeftDirectionPoint="31 751" RightDirectionPoint="31 751"/&gt;<br />
&lt;PathPoint AnchorPoint="571 751" LeftDirectionPoint="571 751" RightDirectionPoint="571 751"/&gt;<br />
&lt;PathPoint AnchorPoint="571 31" LeftDirectionPoint="571 31" RightDirectionPoint="571 31"/&gt;<br />
&lt;/ GeometryPath&gt;<br />
&lt;/&gt; ItemGeometry</code></p>
<h3>Поддержка данных третьей стороны</h3>
<p>IDML поддерживает добавление новых методов и свойств объектов InDesign, плагинов от сторонних разработчиков. Это  означает, что третьи стороны могут вставлять в пакет IDML свои собственные данные,  любые элементы,  плагины, которые поддерживаются InDesign-ом.</p>
<h3>IDML пакет экспорта</h3>
<p>При экспорте документа как IDML InDesign создает архив Zip, содержащий несколько файлов XML. Документ  InDesign делится на отдельные файлы, представляющие различные его стороны, чтобы можно было легче определить и выполнять  операции над объектами и нужными вам свойствами. Ресурсы документа (цвета, стили, шрифты, настройки), развороты страниц , и каждая Story сохранены в различных файлах XML в пределах заархивированного  пакета. Например в папке с ресурсами  находятся Graphics.xml, Fonts.xml, Styles.xml и Preferences.xml, в папке MasterSpreads &#8211; файл MaterSpreads.xml с описанием элементов мастер-страниц.</p>
<p>Появление IDML как  технологии разработчика является важным событием в истории InDesign. Ожидается, что он  привлечет третьи стороны к разработке инновационных и мощных издательских решений.</p>
<p style="clear: both;">Формат IDML также может использоваться и для восстановления поврежденных файлов InDesign.</p>
<p>Документацию по формату IDML можно скачать на странице <a href="http://www.adobe.com/devnet/indesign/documentation.html#idml">InDesign Developer Center</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adobeindesign.ru/2010/09/01/idml-eto-novyj-inx/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка</title>
		<link>http://adobeindesign.ru/2010/08/31/glokaya-kuzdra-shteko-budlanula-bokra-i-kurdyachit-bokryonka/</link>
		<comments>http://adobeindesign.ru/2010/08/31/glokaya-kuzdra-shteko-budlanula-bokra-i-kurdyachit-bokryonka/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 06:45:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adobeindesign.ru/?p=8012</guid>
		<description><![CDATA[Много лет тому назад на первом курсе одного из языковедческих  учебных заведений должно было происходить первое занятие — вступительная  лекция по “Введению в языкознание”.
Студенты, робея, расселись по местам: профессор, которого ожидали, был  одним из крупнейших советских лингвистов. Что-то скажет этот человек с  европейским именем? С чего начнёт он свой курс?
Профессор снял пенсне и оглядел аудиторию добродушными дальнозоркими  глазами. Потом, неожиданно протянув руку, он указал пальцем на первого  попавшегося ему юношу.
— Ну, вот… вы… — проговорил он вместо всякого вступления. — Подите-ка  сюда, к ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Много лет тому назад на первом курсе одного из языковедческих  учебных заведений должно было происходить первое занятие — вступительная  лекция по “Введению в языкознание”.<br />
Студенты, робея, расселись по местам: профессор, которого ожидали, был  одним из крупнейших советских лингвистов. Что-то скажет этот человек с  европейским именем? С чего начнёт он свой курс?</strong><br />
Профессор снял пенсне и оглядел аудиторию добродушными дальнозоркими  глазами. Потом, неожиданно протянув руку, он указал пальцем на первого  попавшегося ему юношу.<br />
— Ну, вот… вы… — проговорил он вместо всякого вступления. — Подите-ка  сюда, к доске. Напишите… напишите вы нам… предложение. Да, да. Мелом, на  доске. Вот такое предложение: “Глокая…” Написали? “Глокая куздра”.</p>
<p>У  студента, что называется, дыхание спёрло. И до того на душе у него было  неспокойно: первый день, можно сказать, первый час в вузе; страшно, как  бы не осрамиться перед товарищами; и вдруг… Это походило на какую-то  шутку, на подвох… Он остановился и недоумённо взглянул на учёного.<br />
Но языковед тоже смотрел на него сквозь стёкла пенсне.<br />
— Ну? Что же вы оробели, коллега? — спросил он, наклоняя голову. — Ничего страшного нет… Куздра как куздра… Пишите дальше!</p>
<p>Юноша пожал плечами и, точно слагая с себя всякую ответственность, решительно вывел под диктовку: <strong>“Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка”</strong>.<br />
В аудитории послышалось сдержанное фырканье. Но профессор поднял глаза и одобрительно осмотрел странную фразу.<br />
— Ну вот! — довольно произнёс он. — Отлично. Садитесь, пожалуйста! А  теперь… ну, хоть вот вы… Объясните мне: что эта фраза означает?<br />
Тут поднялся не совсем стройный шум.<br />
— Это невозможно объяснить! — удивлялись на скамьях.<br />
— Это ничего не значит! Никто ничего не понимает…</p>
<p>И тогда-то профессор нахмурился:<br />
— То есть как: “никто не понимает”? А почему, позвольте вас спросить? И  неверно, будто вы не понимаете! Вы отлично понимаете всё, что здесь  написано… Или — почти всё! Очень легко доказать, что понимаете! Будьте  добры, вот вы: про кого тут говорится?<br />
Испуганная девушка, вспыхнув, растерянно пробормотала:<br />
— Про… про куздру какую-то…<br />
— Совершенно верно, — согласился учёный. — Конечно, так! Именно: про  куздру! Толь-ко почему про “какую-то”? Здесь ясно сказано, какая она.  Она же “гло-ка-я”! Разве не так? А если говорится здесь про “куздру”, то  что за член предложения эта “куздра”?<br />
— По… подлежащее? — неуверенно сказал кто-то.<br />
— Совершенно верно! А какая часть речи?<br />
— Существительное! — уже смелее закричало человек пять.<br />
— Так… Падеж? Род?<br />
— Именительный падеж… Род — женский. Единственное число! — послышалось со всех сторон.</p>
<p>— Совершенно верно… Да, именно! — поглаживая негустую бородку,  поддакивал языковед. — Но позвольте спросить у вас: как же вы это всё  узнали, если, по вашим словам, вам ни-чего не понятно в этой фразе?  Повидимому, вам многое понятно! Понятно самое главное! Можете вы мне  ответить, если я у вас спрошу: что она, куздра, наделала?<br />
— Она его будланула! — уже со смехом, оживлённо загалдели все.<br />
— И штеко притом будланула! — важно проговорил профессор, поблёскивая оправой пенсне.<br />
— И теперь я уже просто требую, чтобы вы, дорогая коллега, сказали мне: этот “бокр” — что он такое: живое существо или предмет?<br />
Как ни весело было в этот миг всем нам, собравшимся тогда в той аудитории, но девушка опять растерялась:<br />
— Я… я не знаю…<br />
— Ну вот это уж никуда не годится! — возмутился учёный. — Этого нельзя не знать. Это бросается в глаза.<br />
— Ах да! Он — живой, потому что у него “бокрёнок” есть.</p>
<p>Профессор фыркнул.<br />
— Гм! Стоит пень. Около пня растёт опёнок. Что же, по-вашему: пень  живой? Нет, не в этом дело. А вот, скажите: в каком падеже стоит тут  слово “бокр”? Да, в винительном! А на какой вопрос отвечает? Будланул-а —  кого? Бокра! Если было бы “будланула что” — стояло бы “бокр”. Значит,  “бокр” — существо, а не предмет. А суффикс “-ёнок” — это ещё не  доказа-тельство. Вот бочонок. Что же он, бочкин сын, что ли? Но в то же  время вы отчасти встали на верный путь… Суффикс! Суффиксы! Те самые  суффиксы, которые мы называем обычно слу-жебными частями слова. О  которых мы говорим, что они не несут в себе смысла слова, смысла речи.  Оказывается, несут, да ещё как!<br />
И профессор, начав с этой смешной и нелепой с виду “глокой куздры”,  повёл нас к самым глубоким, самым интересным и практически важным  вопросам языка.</p>
<p>— Вот, — говорил он, — перед вами фраза, искусственно мною  вымышленная. Можно подумать, что я нацело выдумал её. Но это не вполне  так.<br />
Я действительно тут перед вами сделал очень странное дело: сочинил  несколько корней, которых никогда ни в каком языке не бывало: “глок”,  “куздр”, “штек”, “будл” и так далее. Ни один из них ровно ничего не  значит ни порусски, ни на каком-либо другом языке .<br />
Я, по крайней мере, не знаю, что они могут значить.</p>
<p>Но к этим выдуманным, “ничьим” корням я присоединил не вымышленные, а  настоящие “служебные части” слов. Те, которые созданы русским языком,  русским народом, — русские суффиксы и окончания. И они превратили мои  искусственные корни в макеты, в “чучела” слов. Я составил из этих  макетов фразу, и фраза эта оказалась макетом, моделью русской фразы. Вы  её, видите, поняли. Вы можете даже перевести её; перевод будет примерно  таков: “Нечто женского рода в один приём совершило что-то над каким-то  существом мужского рода, а потом начало что-то такое вытворять  длительное, постепенное с его детёнышем”. Ведь это правильно?<br />
Значит, нельзя утверждать, что моя искусственная фраза ничего не значит!<br />
Нет, она значит, и очень многое: только её значение не такое, к каким мы привыкли.</p>
<p>В чём же разница? А вот в чём. Дайте нескольким художникам нарисовать  картину по этой фразе. Они все нарисуют по-разному, и вместе с тем, —  все одинаково.<br />
Одни представят себе “куздру” в виде стихийной силы — ну, скажем, в виде  бури… Вот она убила о скалу какого-то моржеобразного “бокра” и треплет  вовсю его детёныша…<br />
Другие нарисуют “куздру” как тигрицу, которая сломала шею буйволу и  теперь грызёт буй-волёнка. Кто что придумает! Но ведь никто не нарисует  слона, который разбил бочку и катает бочонок? Никто! А почему?</p>
<p>А потому, что моя фраза подобна алгебраической формуле! Если я  напишу: а + х = у, то каждый может в эту формулу подставить своё  значение и для х, и для у, и для а. Какое хотите? Да, но в то же время —  и не какое хотите. Я не могу, например, думать, что х = 2, а = 25, а у =  7. Эти значения “не удовлетворяют условиям”. Мои возможности очень  широки, но ограничены. Опять-таки почему? Потому, что формула моя  построена по законам разума, по законам математики!<br />
Так и в языке. В языке есть нечто, подобное определённым цифрам,  определённым величинам. Например, наши слова. Но в языке есть и что-то  похожее на алгебраические или геометрические законы. Это что-то —  грамматика языка. Это — те способы, которыми язык пользуется, чтобы  строить предложения не из этих только трёх или, скажем, из тех семи  известных нам слов, но из любых слов, с любым значением.</p>
<p>У разных языков свои правила этой “алгебры”, свои формулы, свои  приёмы и условные обозначения. В нашем русском языке и в тех европейских  языках, которым он близок, главную роль при построении фраз, при  разговоре играет что? Так называемые “служебные части слов”.<br />
Вот почему я и начал с них. Когда вам придётся учиться иностранным  языкам, не думайте, что главное — заучить побольше чужих слов. Не это  важно. Важнее во много раз понять, как, какими способами, при помощи  каких именно суффиксов, приставок, окончаний этот язык об-разует  существительное от глагола, глагол от существительного; как он спрягает  свои глаголы, как склоняет имена, как связывает все эти части речи в  предложении. Как только вы это уловите, вы овладеете языком. Запоминание  же его корней, его словаря — дело важное, но более зависящее от  тренировки. Это придёт! Точно так же тот из вас, кто захочет быть  языковедом, должен больше всего внимания уделять им, этим незаметным  труженикам языка — суффиксам, окончаниям, префиксам . Это они делают  язык языком. По ним мы судим о родстве между языками. Потому что они-то и  есть грамматика, а грамматика — это и есть язык. Так или примерно так  лет двадцать пять тому назад говорил нам крупный советский языковед Лев  Владимирович Щерба.</p>
<p>http://nnm.ru/blogs/vkw/glokaya_kuzdra_2/#cut</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adobeindesign.ru/2010/08/31/glokaya-kuzdra-shteko-budlanula-bokra-i-kurdyachit-bokryonka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Дэвид Блатнер об управлении цветом в InDesign</title>
		<link>http://adobeindesign.ru/2010/08/28/devid-blatner-ob-upravlenii-cvetom-v-indesign/</link>
		<comments>http://adobeindesign.ru/2010/08/28/devid-blatner-ob-upravlenii-cvetom-v-indesign/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 14:34:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Headline]]></category>
		<category><![CDATA[Работа в InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[cmyk]]></category>
		<category><![CDATA[color]]></category>
		<category><![CDATA[color profile]]></category>
		<category><![CDATA[Color setting]]></category>
		<category><![CDATA[RGB]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adobeindesign.ru/?p=7988</guid>
		<description><![CDATA[Иногда при работе с цветными иллюстрациями происходят странные вещи: в программе Photoshop все рисунки выглядят безупречно, но в PDF-файле вёрстки одни так же безупречны, а цвет других изменился. И эти изменения могут быть очень существенны, например, чистая 80%-я синяя плашка становится 50%-й с добавлением долей MYK.
В чём может быть причина этого?
В 37 номере распространяемого по подписке сетевого журнала InDesign Magazine опубликована статья Дэвида Блатнера “Solving a CMYK Mystery”. У меня нет прав публиковать тут оригинал этой статьи, но надеюсь, её сокращенный перевод не будет поводом обвинить меня в нарушении авторских ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Иногда при работе с цветными иллюстрациями происходят странные вещи: в программе Photoshop все рисунки выглядят безупречно, но в PDF-файле вёрстки одни так же безупречны, а цвет других изменился. И эти изменения могут быть очень существенны, например, чистая 80%-я синяя плашка становится 50%-й с добавлением долей MYK.</p>
<p>В чём может быть причина этого?<span id="more-7988"></span></p>
<blockquote><p><span style="color: #3366ff;">В 37 номере распространяемого по подписке сетевого журнала <a href="www.indesignmag.com">InDesign Magazine</a> опубликована статья Дэвида Блатнера “Solving a CMYK Mystery”. У меня нет прав публиковать тут оригинал этой статьи, но надеюсь, её сокращенный перевод не будет поводом обвинить меня в нарушении авторских прав, и может быть, увеличит число подписчиков этого интереснейшего издания.</span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #993366;"><strong>Михаил Иванюшин</strong></span></p>
</blockquote>
<h3 style="text-align: left;">CMYK или RGB</h3>
<p>Начнём с того, все специалисты, работающие с цветом, делятся на CMYK- и RGB-сторонников, считая, что именно их подход единственно верный.<br />
По мнению Блатнера (он сторонник работы с RGB-иллюстрациями, чтобы цветоделение выполнялось непосредственно перед печатью), однозначно верного ответа нет. Каждый имеет свои «за» и «против». Но это речь о пиксельных рисунках. Если они векторные, то надо их импортировать в формате CMYK, а не RGB.</p>
<h3>Внедрение профиля создаёт проблему</h3>
<p>Итак, иллюстрация обработана в Photoshop. При сохранении программа предложит внедрить профиль в файл. В большинстве случаев это не нужно — как правило, InDesign игнорирует внедрённые CMYK-профили, так что это внедрение только увеличит объем файла на 750 кб — 2 Мб.<br />
Кроме того, InDesign иногда использует внедрённый профиль, и картинки после печати будут не такими, как ожидалось.<br />
Профиль надо внедрять, если:</p>
<ul>
<li> технологический процесс организован так, что InDesign управляет цветоделением (что очень редко);</li>
<li>предполагается, что иллюстрация в процессе вёрстки будет редактироваться в Photoshop.</li>
</ul>
<p><span style="color: #3366ff;"><strong>Совет.</strong></span> <span style="color: #3366ff;">Чтобы отключить профиль в программе Photoshop, при сохранении файла снимите флажок рядом названием внедряемого профиля. Или в меню <em>Edit &gt; Assign Profile</em> выберите радиокнопку ‘<em>Don’t Color Manage This Document</em>’.</span></p>
<p>Но важно всегда внедрять профили в RGB-файлы, без профиля они бесполезны.</p>
<h3>Опасность межпрофильного преобразования цвета</h3>
<p>Итак, если профиль встроен, то InDesign может его использовать, т.е. InDesign может попытаться изменить цвет изображения. Например, 50% синий уйдет в печать как смесь всех триадных цветов.<br />
Это может быть приемлемо при преобразовании <strong>CMYK &gt; RGB</strong> для размещения графики в интернете, но совершенно недопустимо CMYK-изображение, подготовленное с одним профилем для полиграфической печати, печатать с использованием другого CMYK-профиля. Например, иллюстрация, обработанная для печати с профилем SWOP, будет еще обработана профилем печатной машины — результат такого межпрофильного преобразования цвета (cross rendering) непредсказуем.<br />
Если надо вывести изображение с другим профилем, то лучшее решение — отправить его на печать как есть, без внедренного профиля, или открыть исходное RGB-изображение и сделать CMYK-файл с профилем нового печатного устройства.</p>
<h3>Когда изменяется CMYK</h3>
<p>Но как объяснить результат, когда все иллюстрации в формате CMYK, профили отсутствуют, но некоторые рисунки на оттиске тем не менее отличаются от оригинала?<br />
Причиной такому положению дел наличие пунктов в технологической цепочке, где пользователь может остановить игнорирование профилей и начать их использовать.<br />
<span style="color: #3366ff;"><strong>Подавление стандартных установок</strong>.</span> Если при импорте CMYK-иллюстраций установить флажок ‘Show Import Options’, то программа предложит выбрать профиль цвета:</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor01.png" rel="lightbox[7988]"><img class="alignnone size-full wp-image-7992" title="BlatnerColor01" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor01.png" alt="BlatnerColor01" width="595" height="310" /></a></p>
<p>К сожалению, интерфейс этого окна несколько запутан: в выпадающем меню обычно выбрана опция ‘<strong>Use Document Default</strong>’, предписывающая игнорировать любой встроенный профиль. Но разве можно понять, что ‘Document’ — это документ InDesign, а не импортируемый файл!<br />
Если выше этой строки есть текст, то это как раз название профиля, внедренного в импортируемый CMYK-файл. Если выбрать его, то это будет указанием программе использовать этот профиль, а не игнорировать его. Это тот случай, когда будет выполнено межпрофильное преобразование цвета — операция, имеющая смысл только в том случае, если вы профи в цветоделении и действительно понимаете, что делаете.<br />
Ниже строки ‘Use Document Default’ приводится перечень имеющихся в машине профилей. В большинстве случаев это бесполезные данные.<br />
Если картинка уже в вёрстке, то те же опции доступны Object &gt; Image Color Settings. Если окажется, что какой-то рисунок имеет профиль, то его использование можно отключить выбором строки ‘Use Document Default’.<br />
А может быть так, что для всех рисунков установлено ‘Use Document Default’, и тем не менее цвета иногда не совпадают с ожидаемыми? Да, мы ведь ещё не обошли все капканы.<br />
<span style="color: #3366ff;"><strong>Preserve Embedded Profiles — Сохранить встроенные профили.</strong></span> Допустим, у вас отлажен процесс полного управления цветом, и по каким-то своим причинам имеет место описанное ранее межпрофильное преобразование цвета. Но вы устали всякий раз выбирать при импорте встроенный профиль. В этом случае можно изменить настойки InDesign таким образом, чтобы он перестал игнорировать внедренные профили. Для этого в меню <strong>Edit &gt; Color Settings</strong> выберите для CMYK-пространства списка правил управления цветом <em>Color Management Policies</em> опцию ‘<em><strong>Preserve Embedded Profiles</strong></em>’.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor02.png" rel="lightbox[7988]"><img class="alignnone size-full wp-image-7993" title="BlatnerColor02" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor02.png" alt="BlatnerColor02" width="584" height="547" /></a></p>
<p><span style="color: #3366ff;">В этом окне определяется стандартный профиль управления цветом для InDdesign.<br />
Для CMYK оптимален и безопасен выбор опции ‘Preserve Numbers’, для RGB лучший выбор — ‘Preserve Embedded Profiles’.</span></p>
<p>И еще раз скажем для ясности, что этот выбор предполагает, что будет выполняться межпрофильное преобразование цвета. Это то же самое, что при импорте каждого рисунка выбирать его встроенный профиль.<br />
Намного безопаснее использовать опцию ‘<em>Preserve Numbers (Ignore Linked Profiles)</em>’. Она предписывает программе сохранять данные (Numbers) как есть, игнорируя внедренные профили. Но если для какой-то картинки профиль внедрен, то для него будет выполнено межпрофильное преобразование цвета.<br />
И если вы теперь думаете, что теперь всё знаете, как избавиться от всех проблем с искажением цвета — достаточно выбрать ‘<em>Preserve Numbers (Ignore Linked Profiles)</em>’ — то это не совсем так. Если у вас открытый документ, то этот выбор ничего не даст. Вопреки ожиданиям и здравому смыслу, эти настройки окна <strong>Color Settings</strong> на уже созданные или открытые документы не действуют. Они прикладываются только к новым документам.<br />
<span style="color: #3366ff;"><strong>Preserve Numbers — Сохранить числа.</strong></span> При печати или экспорте в PDF есть выбор — преобразовывать цвета или сохранять как есть.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor03.png" rel="lightbox[7988]"><img class="alignnone size-large wp-image-7994" title="BlatnerColor03" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor03-600x305.png" alt="BlatnerColor03" width="600" height="305" /></a></p>
<p>В окне ‘<strong>Export Adobe PDF</strong>’ эта опция размещена на вкладке ‘<strong>Output</strong>’ и в выпадающем меню ‘<strong>Color Conversation</strong>’. Значение по умолчанию ‘<em>Convert to Destination (Preserve Numbers)</em>’ означает, что InDesign не изменит CMYK-значения, если:</p>
<ul>
<li> изображение не имеет встроенного профиля;</li>
<li> у изображения есть встроенный профиль, и в упомянутом ранее окне ‘<strong>Color Settings</strong>’ для CMYK-пространства была выбрана опция ‘<em>Preserve Numbers (Ignore Linked Profiles)</em>&#8216;.</li>
</ul>
<p>Но если выбрана строка ‘<strong>Convert to Destination</strong>’, то CMYK-данные будут преобразованы по профилю устройства назначения, т.е. выполнится межпрофильное преобразование цвета.<br />
В этом случае InDesign будет использовать или встроенные в иллюстрации профили, или стандартный профиль документа — тот, что был в ‘Color Settings’ при создании работы. Потенциально это очень опасная опция, т.к. цвета могут исказиться непредсказуемо.</p>
<blockquote><p><span style="color: #3366ff;"><strong>Комментарий на полях</strong>. Если профиль печати и встроенный профиль, или профиль документа совпадают, то межпрофильное преобразование цвета не выполняется (бессмысленно переводить с французского на французский).</span></p></blockquote>
<p>Схожие установки и в окне печати ‘<strong>Print</strong>’ на вкладке ‘<strong>Color Management</strong>’:</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor04.png" rel="lightbox[7988]"><img class="alignnone size-full wp-image-7995" title="BlatnerColor04" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor04.png" alt="BlatnerColor04" width="584" height="408" /></a></p>
<p><span style="color: #3366ff;">Флажок ‘<em>Preserve CMYK Numbers</em>’ установлен и недоступен для управления им, если профиль документа, указанный в строке радиокнопки ‘Document’ поля ‘Print’ совпадает с содержимым ‘<em>Printer Profile</em>’ поля ‘<em>Options</em>’. Если эти данные не совпадают, флажок доступен для установки его пользователем.</span></p>
<p>Тут главное — флажок ‘<em><strong>Preserve CMYK Numbers</strong></em>’. Если он установлен, программа работает в режиме ‘<strong>Preserve Numbers</strong>’, если сброшен — в режиме ‘<strong>Convert to Destination</strong>’.</p>
<h3>Какой ваш профиль?</h3>
<p>Проверить, изменились ли цвета после экспорта, можно не только визуально, но и также инструментально — посредством панели ‘Sparations Preview’, поместив PDF-файл в верстку.<br />
Один из способов заменить во импортированных всех иллюстрациях выбранный профиль на ‘<em>Use Document Default</em>’ — воспользоваться написанным <strong><span style="color: #993366;">Олавом Кверном</span></strong> простым скриптом <span style="color: #3366ff;"><strong>TurnOffAllColorImageSettings.jsx</strong></span></p>
<p><code>for(var myCounter = 0; myCounter &lt; app.documents.item(0).links.length; myCounter++){<br />
try{<br />
app.documents.item(0).links.item(myCounter).parent.profile = "Use Document Default";<br />
}<br />
catch(myError){}<br />
}</code></p>
<p>Раньше было объяснено, что установки ‘<strong>Color Settings</strong>’ действуют на вновь созданные файлы. А как узнать правила работы с цветом, что были применены для уже созданного файла?<br />
Вот шаги решения этой задачи:<br />
1. Выберите <strong>Edit &gt; Color Settings </strong>и установите флажок ‘<em>Profile Mismatches: Ask When Opening</em>’. Также убедитесь, что для CMYK Policy выбрана опция ‘<em>Preserve Numbers (Ignore Linked Profiles)</em>;<br />
2. Закройте и вновь откройте работу;<br />
3. Если правило работы с цветом отличается от установок окна <strong>Color Settings</strong>, то появятся окна, извещающие о несовпадении правил</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor05.png" rel="lightbox[7988]"><img class="alignnone size-full wp-image-8001" title="BlatnerColor05" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor05.png" alt="BlatnerColor05" width="493" height="363" /></a></p>
<p>Первое окно сообщит о несовпадении правил для RGB-пространства. Выберите радиокнопку ‘<strong>Leave document as is</strong>’ и щелкните на кнопке ОК;<br />
4. Второе окно извещает о несовпадении правил для CMYK-пространства.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor06.png" rel="lightbox[7988]"><img class="alignnone size-full wp-image-8002" title="BlatnerColor06" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/BlatnerColor06.png" alt="BlatnerColor06" width="489" height="367" /></a></p>
<p>Это единственная точка в интерфейсе InDesign, где можно узнать правило текущего файла и профиль;<br />
5. Для изменения текущего правила выберите ‘<strong>Adjust the document to match current color settings</strong>’. И, чтобы заставить InDesign игнорировать все внедренные профили, выберите в выпадающем меню ‘<strong>Placed Content</strong>’ строку ‘<strong>Disable All Profiles</strong>’.После щелчка на кнопке ОК программа переконфигурирует документ. Это позволит избавиться в технологической цепочке от межпрофильного преобразования цвета.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adobeindesign.ru/2010/08/28/devid-blatner-ob-upravlenii-cvetom-v-indesign/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>При обтекании 8 мм не всегда равно восьми мм</title>
		<link>http://adobeindesign.ru/2010/08/27/pri-obtekanii-8-mm-ne-vsegda-ravno-vosmi-mm/</link>
		<comments>http://adobeindesign.ru/2010/08/27/pri-obtekanii-8-mm-ne-vsegda-ravno-vosmi-mm/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 09:22:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Работа в InDesign]]></category>
		<category><![CDATA[Adjust Scaling]]></category>
		<category><![CDATA[Redefine Scaling]]></category>
		<category><![CDATA[wrap]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adobeindesign.ru/?p=7974</guid>
		<description><![CDATA[Иногда в InDesign происходят непонятные вещи, и кажется что найден очередной глюк, но стоит более внимательно присмотреться и все встает на свои места. Так было и в этот раз.
Установим обтекание правого края фотографии равным 8 мм.

Но если мы поместим рядом прямоугольник шириной 8 мм, то заметим, что размер обтекания меньше, чем это задано в панели

И чтобы достичь обтекания в 8 мм в панели надо установить 14 мм.

Но это же полная ерунда! Почему, чтобы достичь обтекания в 8 мм, надо устанавливать 14 мм?
Как это часто бывает в InDesign существует несколько скрытых ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Иногда в InDesign происходят непонятные вещи, и кажется что найден очередной глюк, но стоит более внимательно присмотреться и все встает на свои места. Так было и в этот раз.<span id="more-7974"></span></p>
<p>Установим обтекание правого края фотографии равным 8 мм.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap01.jpg" rel="lightbox[7974]"><img class="alignnone size-full wp-image-7975" title="text_wrap01" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap01.jpg" alt="text_wrap01" width="500" height="297" /></a></p>
<p>Но если мы поместим рядом прямоугольник шириной 8 мм, то заметим, что размер обтекания меньше, чем это задано в панели<br />
<a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap02.jpg" rel="lightbox[7974]"><img class="alignnone size-full wp-image-7976" title="text_wrap02" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap02.jpg" alt="text_wrap02" width="414" height="296" /></a></p>
<p>И чтобы достичь обтекания в 8 мм в панели надо установить 14 мм.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap03.jpg" rel="lightbox[7974]"><img class="alignnone size-full wp-image-7977" title="text_wrap03" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap03.jpg" alt="text_wrap03" width="345" height="277" /></a></p>
<p>Но это же полная ерунда! Почему, чтобы достичь обтекания в 8 мм, надо устанавливать 14 мм?</p>
<p><span style="background: none repeat scroll 0% 0% transparent; border: 0pt none; font-size: 100%; margin: 0pt; outline: 0pt none; padding: 0pt; vertical-align: baseline; display: inline;"><span style="background-image: none; background-repeat: repeat; background-attachment: scroll; background-position: 0% 0%; border: 0pt none; font-size: 100%; margin: 0pt; outline: 0pt none; padding: 0pt; vertical-align: baseline; display: inline;">Как это часто бывает в InDesign существует несколько скрытых опций в программных настройках.</span> </span></p>
<p><span style="background: none repeat scroll 0% 0% transparent; border: 0pt none; font-size: 100%; margin: 0pt; outline: 0pt none; padding: 0pt; vertical-align: baseline; display: inline;"><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap04.jpg" rel="lightbox[7974]"><img class="alignnone size-large wp-image-7978" title="text_wrap04" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap04-600x493.jpg" alt="text_wrap04" width="600" height="493" /></a><br />
</span></p>
<p>За наши фокусы с размером обтекания отвечает параметр <strong>Adjust Scaling Percentage</strong> (регулировка масштабирования в процентах). Если мы внимательно посмотрим на панель управления</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap05.jpg" rel="lightbox[7974]"><img class="alignnone size-full wp-image-7979" title="text_wrap05" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap05.jpg" alt="text_wrap05" width="501" height="386" /></a></p>
<p>то заметим, что наша фотография смасштабирована до 58%. Когда мы устанавливаем обтекание в 8 мм, реально устанавливается 58% от этой величины. А 58% от 14 примерно равно 8.</p>
<p>И что дальше? Держать калькулятор под рукой для расчетов обтекания для всех смасштабированных объектов? Нет, есть другой способ. Откройте меню панели</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap06.jpg" rel="lightbox[7974]"><img class="alignnone size-full wp-image-7980" title="text_wrap06" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap06.jpg" alt="text_wrap06" width="500" height="248" /></a></p>
<p>Пункт <strong>Redefine Scaling as 100%</strong> избавит от этой проблемы. И наши 8 мм в панели станут равными 8 мм на странице.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap07.jpg" rel="lightbox[7974]"><img class="alignnone size-full wp-image-7981" title="text_wrap07" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/text_wrap07.jpg" alt="text_wrap07" width="344" height="385" /></a></p>
<p>Источник <a href="http://www.sachaheck.net/blog/indesign/wenn-8-mm-nicht-mehr-8-mm-sind">здесь</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adobeindesign.ru/2010/08/27/pri-obtekanii-8-mm-ne-vsegda-ravno-vosmi-mm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ошибка PDF-экспорта в InDesign CS5 MAC</title>
		<link>http://adobeindesign.ru/2010/08/27/oshibka-pdf-eksporta-v-indesign-cs5-mac/</link>
		<comments>http://adobeindesign.ru/2010/08/27/oshibka-pdf-eksporta-v-indesign-cs5-mac/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 07:56:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[InDesign CS5]]></category>
		<category><![CDATA[Скрипты]]></category>
		<category><![CDATA[Background Tasks]]></category>
		<category><![CDATA[Export]]></category>
		<category><![CDATA[PDF]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adobeindesign.ru/?p=7968</guid>
		<description><![CDATA[Нашими американскими коллегами-верстальщиками был обнаружен неприятный сбой в работе InDesign CS5 на платформе Mac: при сохранении или экспорте в пдф документа, сделанного в ID CS4 и открытого в ID CS5, программа аварийно завершает работу. Многочисленными проверками установлено, что сбой происходит в модуле Background Tasks, который является «фишкой» новой версии Индизайна. Обойти сбой удалось двумя методами.
Первый – неочевидный – заключается в том, чтобы экспортировать файл в PDF не напрямую, из меню File, а из панели Books. Для этого необходимо создать новую книгу, затем подключить к ней необходимый файл, а после в ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Нашими американскими коллегами-верстальщиками был обнаружен неприятный сбой в работе InDesign CS5 на платформе Mac: при сохранении или экспорте в пдф документа, сделанного в ID CS4 и открытого в ID CS5, программа аварийно завершает работу. Многочисленными проверками установлено, что сбой происходит в модуле <strong>Background Tasks</strong>, который является «фишкой» новой версии Индизайна. Обойти сбой удалось двумя методами.</p>
<p><span id="more-7968"></span><strong>Первый</strong> – неочевидный – заключается в том, чтобы экспортировать файл в PDF не напрямую, из меню <strong>File</strong>, а из панели <strong>Books</strong>. Для этого необходимо создать новую книгу, затем подключить к ней необходимый файл, а после в панели <strong>Books </strong>выбрать <strong>Export Book to PDF</strong>:</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/IDCS5ExportPDF01.png" rel="lightbox[7968]"><img class="alignnone size-large wp-image-7969" title="IDCS5ExportPDF01" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/IDCS5ExportPDF01-600x330.png" alt="IDCS5ExportPDF01" width="600" height="330" /></a></p>
<p>Неочевидность заключается в том, что эта команда запустит экспорт файла не в фоновом режиме, (Background) как это происходит при использовании меню <em>File – Export…,</em> а обычным образом – как это происходит в младших версиях программы.</p>
<p><strong>Второй метод</strong> основан на том, что экспорт в PDF можно запустить минуя <strong>Background Tasks</strong> при помощи сценария. Сценарий работает предельно просто: после запуска предлагает выбрать путь для сохранения, затем указать имя файла, а после открывает окно с привычными настройками экспорта в PDF. После нажатия кнопки <strong>ОК</strong> запускается экспорт в привычном режиме.</p>
<p>Дискуссию и ссылку на скрипт можно посмотреть <a href="http://indesignsecrets.com/forum/general-indesign-topics/indesign-cs5-issues">тут</a>.</p>
<p>Также скрипт можно скачать <a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/ExportPDF_in_Foreground_CS5.zip">здесь</a>.</p>
<p>Материал подготовил <span style="color: #993366;"><strong>Stacco</strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adobeindesign.ru/2010/08/27/oshibka-pdf-eksporta-v-indesign-cs5-mac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Удобное масштабирование</title>
		<link>http://adobeindesign.ru/2010/08/24/udobnoe-masshtabirovanie/</link>
		<comments>http://adobeindesign.ru/2010/08/24/udobnoe-masshtabirovanie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 17:16:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iv-mi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Скрипты]]></category>
		<category><![CDATA[Keyboard Shortcuts]]></category>
		<category><![CDATA[zoom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adobeindesign.ru/?p=7954</guid>
		<description><![CDATA[С приходом версии CS4 мы потеряли одно удобное для работы сочетание горячих клавиш — Alt+Ctrl+5, позволявшее в предыдущих версиях задавать произвольный масштаб отображения. То есть панель масштаба осталась, сочетание клавиш есть, но связь между ними разорвана.
В версии CS5 этой опции тоже нет, по крайней мере, в версии, работающей под Windows.
Видимо, такое положение дел не устраивало многих, и наконец-то появился скрипт, вернувший эту функцию. Можете взять его с сайта in-tools.com или из архива этой статьи.
Этот скрипт надо поместить в каталог Масштаб отображения (C:\Program Files\Adobe\Adobe InDesign CS4\Scripts\Scripts Panel\Масштаб отображения).
Когда нет открытых документов, ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>С приходом версии CS4 мы потеряли одно удобное для работы сочетание горячих клавиш — Alt+Ctrl+5, позволявшее в предыдущих версиях задавать произвольный масштаб отображения. То есть панель масштаба осталась, сочетание клавиш есть, но связь между ними разорвана.</p>
<p>В версии CS5 этой опции тоже нет, по крайней мере, в версии, работающей под Windows.<span id="more-7954"></span></p>
<p>Видимо, такое положение дел не устраивало многих, и наконец-то появился скрипт, вернувший эту функцию. Можете взять его с сайта <a href="http://in-tools.com/indesign/scripts/freeware/ZoomToDialog.zip">in-tools.com</a> или из архива этой статьи.</p>
<p>Этот скрипт надо поместить в каталог Масштаб отображения (<span style="color: #333399;">C:\Program Files\Adobe\Adobe InDesign CS4\Scripts\Scripts Panel\Масштаб отображения</span>).</p>
<p>Когда нет открытых документов, сделайте новый набор (<strong>Edit &gt; Keyboard Shortcuts</strong>):</p>
<p>Щелкните на кнопке <strong>New Set</strong> и назовите его, например, Scaling using Alt+Ctrl+5</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/zoom01.png" rel="lightbox[7954]"><img class="alignnone size-full wp-image-7955" title="zoom01" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/zoom01.png" alt="zoom01" width="560" height="254" /></a></p>
<p>В меню <em>Product Area</em> выберите строку <em>Scripts</em></p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/zoom02.png" rel="lightbox[7954]"><img class="alignnone size-full wp-image-7956" title="zoom02" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/zoom02.png" alt="zoom02" width="512" height="447" /></a></p>
<p>Выберите скрипт (в этом примере выбрана модификация скрипта <strong>ZoomDialogR.jsx</strong>, там название программы выводится на русском языке)</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/zoom03.png" rel="lightbox[7954]"><img class="alignnone size-full wp-image-7957" title="zoom03" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/zoom03.png" alt="zoom03" width="511" height="227" /></a></p>
<p>Назначьте горячие клавиши, щелкните на кнопке <strong>Assign</strong>, а затем на <strong>OK</strong>.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/zoom04.png" rel="lightbox[7954]"><img class="alignnone size-full wp-image-7958" title="zoom04" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/zoom04.png" alt="zoom04" width="516" height="145" /></a></p>
<p>Теперь при работе с документом после нажатия <strong>Alt+Ctrl+5</strong> на экране появится окно:</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/zoom05.png" rel="lightbox[7954]"><img class="alignnone size-full wp-image-7959" title="zoom05" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/zoom05.png" alt="zoom05" width="208" height="330" /></a></p>
<p>Первым в этом перечне отображается текущий масштаб, и дальше список предустановленных значений.</p>
<p>Конечно, не так удобно, как было в InDesign CS3, т.к. нужен щелчок по кнопке <strong>ОК</strong>.</p>
<p>Вот такая полезняшка…</p>
<p>М.И.</p>
<p><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/ViewScale.zip"></a><a href="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/ViewScale.zip"><img class="alignleft size-full wp-image-7652" title="download1" src="http://adobeindesign.ru/wp-content/uploads/download1.png" alt="download1" width="131" height="28" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adobeindesign.ru/2010/08/24/udobnoe-masshtabirovanie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.634 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2010-09-04 03:47:59 -->
